SAT写作:“新奇”修辞手法攻克写作难关
来源:新浪教育 作者:新浪教育 发布日期:2014年07月11日 01:16
摘要:
在SAT常考的修辞方法中,除了metaphor,analogy,personification这些我们中国考生比较熟悉的修辞手法之外,还有一些很常见的但是却有些令大家摸不着头脑的修辞方法。在SAT常考的修辞方法中,除了metaphor,analogy,personification这些我们中国考生比较熟悉的修辞手法之外,还有一些很常见的但是却有些令大家摸不着头脑的修辞方法。我们总结了若干这样“新奇”的修辞手法推出SAT“新奇”修辞手法系列,帮助大家攻克写作手法的难关。
understatement低调陈述
首先我们要解释的问题是:什么叫understatement? understatement是指“a statement that is not strong enough to express facts or feelings with full force(语气不够强,不足以表达事实或感情的陈述)。A Dictionary of Literary Terms所给的解释是:A figure of speech which contains an understatement of emphasis, and therefore the opposite of hyperbole, often used in everyday speech and usually with laconic or ironic intentions。也就是说,这种修辞格是故意使用有节制的措辞来陈述事实,故意轻描淡写,借低调与弱化语言形式来表示强调。它是与hyperbole(夸张)相对的一种修辞格。
那么understatement想要达到怎样的效果?作者为什么要使用understatement呢?通过以上的定义我们也可以看出作者使用understatement是想用一种低调与弱化的语言来表达一种强调的效果。虽然是“化大为小”,但是作者要表达的还是强调的意思。我们可以通过几个例子来理解:
Last week I saw a woman flayed,and you will hardly believe how much it altered her person for the worse。上星期我看见一个女人被剥了皮,你几乎不会相信这把她变得多不好看。作者用 “altered” 一词,轻描淡写地陈述了“剥皮”这一毛骨悚然的事件。
另外一个例子:I know he is honest,and I wish I could add he were capable。
我知道他是诚实的,我还希望我能说他是能干的。此句也是用虚拟语气来体现understatement,I could add he were capable其实是在说“但他不够能干”。
至今SAT阅读考试中共考了三次understatement,其中两次使用了“pretty decent”(还不错的、还可以的),可以说“pretty decent”是understatement的标志。
比如其中一次使用“pretty decent”是在OG9section9讨论音乐免费下载好不好的一组双篇中,“I take further comfort in the fact that the human species managed to produce pretty decent creative work during the 5,000 years that preceded 1710, when the Statute of Anne, the world’s first modem copyright law, passed the British parliament. Sophocles, Dante, da Vinci, Botticelli, Michelangelo, Shakespeare, Newton, Cervantes, Bach-- all found reasons to get out of bed in the morning without expecting to own the works they created。”
作者想要告诉读者:在世界上第一部知识产权法到来之前的几千年历史长河中,人类也创造了“pretty decent(还不错的)”艺术作品。很显然,文章结尾的那些伟大艺术家的名字使我们立刻了解到作者所谓的“还不错的”艺术作品并不是他字面的意思,他真实的意思是想表达历史上有很多非常伟大的艺术作品。他运用了一种轻描淡写的方式来表达,而这种方式就是understatement。
除了“pretty decent”,还有一次是使用了“euphemistically”。在2006年1月真题section8讲述理解文学作品需要“larger context”这一篇,“the Tanania live in an environment that could euphemistically be described as ‘difficult'”。作者说 “Tanania”这些人居住的环境委婉地说可以称作“艰难”。一个“euphemistically(委婉地)”就表明作者其实想说的是他们居住的环境是十分恶劣的。所以作者在这里还是使用了understatement低调陈述的手法。
anecdote轶事趣闻
什么叫anecdote?
其实anecdote很好理解,是指A short narrative account of an amusing, unusual, revealing, or interesting event(描述一件有趣的、不同寻常的事件) (lines 70-78) ,相当于中文中的举例子。
那么作者为什么要使用anecdote呢?想达到什么样的效果呢?
Anecdote和example的作用是一样的,都是为了证实、支持作者之前提出的观点。比如在OG3sec4里关于yawning的研究这篇里,作者在第四段首先提出观点说yawning can be a sign of stress in humans,接着就举了一个跳伞队的例子,说大多数队员在第一次跳伞前很紧张的时候都会打哈欠。作者用跳伞队这个example,或者叫anecdote,就是为了支持之前提出的观点,即人在有压力的时候也会打哈欠。
allusion引用典故
熟悉SAT高频词汇的同学们都知道allusion是暗指、提及的意思,动词为allude。但是放在修辞手法里,有些同学就会感到疑惑:什么叫做暗指的修辞手法呢?其实allusion在修辞手法里是引用典故的意思,英文解释为a reference without explicit identification, to a literary or historical person, place, or event, or to another literary work or passage。
比如下面这句话:
You have been used as a cat's paw by that woman; she only wants you help her get into local society。
这里的cat's paw字面意思猫爪子,就是一个典故,源自于17世纪著名的寓言故事猴子与猫:狡猾的猴子哄骗头脑简单的猫儿,替它从炉火中取出烤熟的栗子来。猫儿应命去做,结果猫爪子被火烧伤了,而取出的栗子却被猴子吃光了。 因此cat's paw常用来比喻利用某人作为工具或爪牙。所以例子中这句话的意思就是“你被那个女人利用了,她只是想借你进入当地这个圈子而已。”Allusion这个修辞手法使句子立刻丰富多彩、有趣起来。
目前在SAT中,常考的是literary allusion(文学典故)和political allusion(政治典故)。
climax和anticlimax层进与突降
同学们都知道climax是“高潮、顶点”的意思,在修辞手法里可以翻译为 “层进法”。是指a rhetorical series of ideas,images,etc。arranged progressively so that the most forceful is last(通过一系列观念、形象的修辞安排,把句子的意思逐步推进,最有力的放在最后)。比如,恺撒大帝的名句I came, I saw, I conquered。就是使用了climax的手法。再比如,Bacon的名句Some books are to be tasted, others to be swallowed,and some few to be chewed and digested。(一些书可以浅尝辄止;一些书可以狼吞虎咽;而有些书则需要细嚼慢咽,好好消化)。To be tasted,to be swallowed,to be chewed and digested。也是渐进的。
那么,anticlimax该怎样理解?
anticlimax是一个电影术语,是反高潮或突降法的意思。指在电影最后解决冲突时,没有出现观众所期待的情节,使观众感到失望的情节设计效果。
比如侦探经典作品《大沉睡》(1946)中,自始至终无人了解凶手是谁,就是突降(反高潮)。
举个例子,The duties of a soldier are to protect his country and to peel potatoes(战士的职责是保卫国家和削土豆皮)。
最近话题度很高的《舌尖上的中国第二季》,在第四集家常中,也运用了反高潮的手法。这一集讲述了一名孕妇怀孕时的饮食日常。接近尾声,当大家都在期待一个由美食上升到人文的总结陈辞时,故事却出现了戏剧性的结尾,以新生儿的体重超标幽默地结束了这一集,出乎观众的意料。